리얼클래스20 [중급. 서미소랑 - 오펀 블랙] 3월 31일 학습 일기 be caught in the crossfire 남들의 싸움에 휘말려서 타격을 입다 crossfire 십자포화 The doctor was caught in the crossfire. 그 의사는 십자 포화를 맞았다 My friends were fighting, and I was caught in the crossfire. 내 친구들이 싸우고 있었고 나는 그 싸움에 휘말렸다 Innocent people get caught in the crossfire of big corporations. 무고한 사람들이 대기업 간의 싸움에 휘말리게 된다 a fly in the ointment 옥에 티 It's all good, but there's a fly in the ointment. 다 좋은데 한 가지 흠이 있어요 T.. 2024. 3. 31. [중급. 서미소랑 - 오펀 블랙] 3월 27일 학습 일기 1. on ~ 's own - 혼자 Everyone's gone. I'm on my own. 다 갔어. 나 혼자야 He had to live on his own from the age of 14. 그는 14살때부터 혼자서 살아야 했다. She worked on her own. 그녀는 혼자 일했다 We have to do this on our own now. No help. 이제부턴 이걸 우리 힘으로만 해야 해 도움 없이 Some members are acting on their own. 몇몇 회원들은 독자적으로 움직이고 있다 2. two-day hangover - 이틀 동안 이어지는 숙취 a 16-year-old boy 16살 소년 a 4-hour meeting 4시간짜리 미팅 a 12-person te.. 2024. 3. 27. [중급. 서미소랑 - 오펀 블랙] 3월 20일 학습 일기 오늘배운 표현 watering hole - 물 웅덩이, 못 / 술집 During the day, elephants dominate the watering holes. 낮에는 코끼리들이 물구덩이를 차지한다 Global warming dries up the hippos' watering holes. 지구 온난화는 하마의 물구덩이를 마르게 한다 Tom is at the local watering hole. 톰은 동네 술집에 있다 This is my favourite watering hole. 여긴 내가 제일 좋아하는 술집이다 come bearing ~ - ~를 가져오다 I come bearing soju. 소주 가져왔어 I come bearing gifts. 선물 가져왔어 I come bearing an ol.. 2024. 3. 20. [중급. 서미소랑 - 오펀 블랙] 3월 17일 학습 일기 오늘배운표현 1. break even - 본전치기를 하다 We broke even in just 3 months. 우리는 3개월 만에 본전치기를 했다. The business broke even last year. 사업이 작년에는 손익이 거의 비슷했다. Luckily, she broke even on the deal. 운 좋게도 그녀가 그 거래에서 본전은 뽑았어요. BEP = break even point 손익분기점, 채산점 What's your BEP? 손익분기점이 어떻게 되나요? Our break even point is $400 a day in sales. 우리의 손익분기점은 일일 매상 400달러이다. 2. put ~'s foot down - 발을 딛고 일어서다, 발을 내려놓다, 굳은 결심을 하다 .. 2024. 3. 17. 이전 1 2 3 4 5 다음